導演:張泰維 魏玉海
主演:姜虎東 李壽根 金希澈 徐章勛 金永哲 金世晃 黃致列 閔京勛 李相旼 張圣圭
簡介: CBS網上頻道(dào )CBS All Access的《傲骨賢妻 The Good Wife》衍生劇《傲骨之戰 The Good Fight》,現確定將在美國時間2月19日首播。新聞指CBS亦(y CBS網上頻道(dào )CBS All Access的《傲骨賢妻 The Good Wife》衍生劇《傲骨之戰 The Good Fight》,現確定將在美國時間2月19日首播。新聞指CBS亦(yì )會在同日于電視網播出首播(bō )集,然后開始每周在CBS All Access放出新集。 故事設定在原劇劇終一年后,由Christine Baranski(角色Diane Lockhart)和Cush Jumbo(角色Lucca Quinn)領銜主演,Sarah Steele則飾演Marissa Gold,她從Diane的助理做起,發現自己對做調查感(gǎn )興趣。所以這個角色將延續《傲骨賢妻》里Kalinda和(hé )Robyn的角色風格?!栋凉侵畱稹分v述一個巨大的金融騙局破壞(huài )了年輕律師Maia(Rose Leslie飾)的前途,也令她教母兼導師Diane的儲蓄被清,她被逼離開「Lockhart & Lee」,并加入Lucca Quinn的一間芝加哥著名事務所。 Justin Bartha飾演常規角色(sè )Colin,他是州檢察長辦公室(shì )的新星,亦是芝加哥最灸手可(kě )熱的(de )鉆石王老五。當他在法庭上與Lucca Quinn交鋒后,二人起了情愫(sù )。Helene Yorke飾演Maia的律師女友Amy,她與Maia有穩定的關系,Amy自己已從法學院畢業了一段時間。 Paul Guilfoyle飾演Maia的父親Henry,一個很成功的財務顧問,十分富有(yǒu )并受人喜愛。Bernadette Peters飾演Lenore,Maia的母親,她原本是工人(rén )階級背景(jǐng ),不過她天生對金融十分有頭腦。她(tā )通過Henry家族的私人投資公司,增長了他的財富,這令到(dào )他們一家三口成了芝加哥非官方下的「第一家庭」。 Gary Cole繼續飾演的Diane丈夫(fū )Kurt McVeigh,以及母劇演員Zach Grenier與Jerry Adler亦將在衍生劇中(zhōng )以客串型式繼續(xù )飾演David Lee及Howard Lyman。另外(wài )有Erica Tazel加盟,但未有她的角色描述。 Carrie Preston亦客(kè )串演出,她將繼續(xù )飾演母劇《傲(ào )骨賢妻》的角色:性格古怪但聰明的(de )律師Elsbeth Tascioni。Carrie Preston憑這角色贏得過艾美的客串女演員獎。詳情